机读格式显示(MARC)
- 000 01057nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-119-07223-4 |d CNY30.00
- 100 __ |a 20111013d2011 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英汉法律翻译案例讲评 |b 专著 |d Legal translations explained |f 李克兴编著 |9 ying han fa lv fan yi an li jiang ping |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外文出版社 |d 2011
- 330 __ |a 本书共分七章,讨论四个主题。第一章简述法律翻译的基础理论与方法;第二章主要探讨法庭报道翻译的特殊性;第三、四章讨论司法文书的翻译;第五至七章围绕一个共同主题——通用合同条款的翻译。
- 510 1_ |a Legal translations explained |z eng
- 701 _0 |a 李克兴 |c (翻译) |4 编著 |9 li ke xing
- 801 _0 |a CN |b 书业编目协会 |c 20111013
- 905 __ |a WFKJXY |d H315.9/115
- 906 __ |a WFKJXY |b H315.9/115