机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-03-082024-2 |d CNY118.00
- 100 __ |a 20250722d2025 ekmy0chiy50 ea
- 200 0_ |a 老舍小说在美国的翻译与传播 |f 夏天著
- 210 __ |a 北京 |c 科学出版社 |d 2025
- 330 __ |a 本书以20世纪下半叶美国主动译入老舍作品为研究对象, 揭示翻译与社会与历史进程互为因果的关系。本书将文学翻译活动还原到其发生的历史/社会语境。作者通过老舍作品译本的研读比对抽取出的翻译方法与策略为出发点, 聚焦历史语境中文学创作与文学交流所扮演的角色, 以及大语境中各位初译者个体, 考察”语言 (译本) -文本类型 (文类特征) -个体 (译者) -历史 (语境)”四者共建的翻译活动场域, 从选本、翻译策略及译本影响的必然与偶然并存之中展现翻译活动的全貌及本质。
- 333 __ |a 本书适用于文化翻译研究的学者和外语专业人员
- 606 0_ |a 老舍(1899-1966)-小说-英语-文学翻译-文化传播-美国