机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5213-4249-9 |d CNY62.90
- 100 __ |a 20230327d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中西互镜 |A zhong xi hu jing |e 庄子哲学的英译与诠释研究 |e 1983-2015 |f 姜莉著
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2022
- 215 __ |a 262页 |c 图 |d 23cm
- 225 2_ |a 京师外语学术文库 |A jing shi wai yu xue shu wen ku
- 300 __ |a 教育部人文社会科学青年基金项目研究成果
- 320 __ |a 有书目 (第215-231页)
- 330 __ |a 本书借鉴翻译研究的诠释视角、文化视角、运用东方学、比较哲学、社会心理学、文化人类学等相关理论对翻译哲学中的“意义”进行多角度分析, 尝试突破传统的“忠实”与“叛逆”的讨论, 突破“以作者为中心”或“以读者为中心”的藩篱, 超越结构主义与解构主义、东方主义与汉学主义、一元与多元的二元对立, 取而代之以结合庄子《齐物论》思想与佛学天台理论观点, 从而形成“一多合一”的、多元互补的关于意义的翻译哲学新理念, 有助于提升中国传统文化的世界影响力, 具有颇大的学术价值和现实文化阐释与传播意义。
- 410 _0 |1 2001 |a 京师外语学术文库
- 517 1_ |a 庄子哲学的英译与诠释研究 |A zhuang zi zhe xue de ying yi yu quan shi yan jiu
- 605 __ |a 庄子 |A zhuang zi |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 606 0_ |a 哲学思想 |A zhe xue si xiang |x 英语 |x 翻译 |x 研究 |z 战国时代
- 701 _0 |a 姜莉 |A jiang li |4 著
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20230718
- 905 __ |a WFKJXY |d B223.55/85