机读格式显示(MARC)
- 000 01091nam0 2200253 450
- 010 __ |a 978-7-5690-5177-3 |d CNY65.00
- 100 __ |a 20220907d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 文学翻译 |A wen xue fan yi |e 大文学,小翻译 |f 黄伟珍著
- 210 __ |a 成都 |c 四川大学出版社 |d 2022
- 215 __ |a 219页 |c 图 |d 26cm
- 330 __ |a 本书全面、系统地将理论、文本和翻译三大要素融为一体,同时还将扩大了文学体裁的范围,增添了大量文学翻译作品的赏析和翻译练习。本书不仅介绍了诗歌和小说翻译,还将介绍散文、戏剧,以及儿童人学、电影对白和歌曲等的翻译策略,既考虑传统文学体裁的翻译,又关注一些近现代文学体裁的特点及其翻译特色,从而让学生对文学翻译有一个较为全面的认识,在译文名篇赏析和文学翻译的练习中,逐步提高自身的人文素养和语言感知能力。本书具有较高的理论和实证价值。
- 701 _0 |a 黄伟珍 |A huang wei zhen |4 著
- 801 _0 |a CN |b 北京思得乐 |c 20220907
- 905 __ |a WFKJXY |d I046/33