机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-208-19267-6 |d CNY56.00
- 100 __ |a 20250106d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 阿拉伯人与叙事艺术 |A a la bo ren yu xu shi yi shu |e 一种陌生的熟悉感 |f (摩洛哥) 阿卜杜勒法塔赫·基利托著 |d = Les Arabes et l'art du recit |e une étrange familiarite |f Abdelfattah Kilito |g 张贝, 侯礼颖译 |z fre
- 210 __ |a 上海 |c 上海人民出版社 |d 2024
- 225 2_ |a 基利托系列作品 |A ji li tuo xi lie zuo pin
- 314 __ |a 阿卜杜勒法塔赫·基利托, 出生于摩洛哥的拉巴特, 著名作家、学者、评论家, 穆罕默德五世大学文学教授。张贝, 南京大学外国语学院博士研究生, 研究方向为翻译理论与实践, 译有《与笛卡尔一起超越欲望》。侯礼颖, 南京大学外国语学院博士研究生, 研究方向为法国当代文学与文论。
- 330 __ |a 本书是阿拉伯经典叙事作品的文学评论和研究文集, 基利托从阿拉伯文学与西方文学的关系入手阐明阿拉伯叙事文学的当代意义, 这是为了让熟悉西方文学的当代读者更好地进入阿拉伯文学。正如本书副标题所说, 在西方文学的参照系中, 阿拉伯文学对读者来说从陌生变成了“一种陌生的熟悉感”。与一般的学院派的论文风格不同, 本书充满文学性, 将奇闻轶事、文本分析、作者的个人经历等融为一体, 读起来趣味横生。书中涉及经典的阿拉伯语叙事作品, 如《一千零一夜》《卡里来和笛木乃》《哈义·本·叶格赞》《玛卡梅集》等, 并将这些文本与《神曲》《堂吉诃德》《欧也妮·葛朗台》等西方文学经典对照, 既提供了进入阿拉伯文学的门径, 也为看待西方文学提供了不一样的视角。
- 410 _0 |1 2001 |a 基利托系列作品
- 500 10 |a Arabes et l'art du recit : une étrange familiarite |A Arabes Et L'art Du Recit : UneÉtrange Familiarite |m Chinese
- 517 1_ |a 一种陌生的熟悉感 |A yi zhong mo sheng de shu xi gan
- 606 0_ |a 阿拉伯语 |A a la bo yu |x 文学研究 |y 世界
- 701 _1 |a 基利托 |A ji li tuo |g (Kilito, Abdelfattah) |4 著
- 702 _0 |a 张贝 |A zhang bei |4 译
- 702 _0 |a 侯礼颖 |A hou li ying |4 译
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20250806
- 905 __ |a WFKJXY |d I106/461