机读格式显示(MARC)
- 000 01743nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-02-016821-7 |b 精装 |d CNY72.00
- 100 __ |a 20220810d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 我孤独地漫游,如一朵云 |A wo gu du di man you, ru yi duo yun |e 华兹华斯抒情诗选 |d I wandered lonely as a cloud: selected lyric poetry of William Wordsworth |f (英)华兹华斯著 |g 秦立彦译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 人民文学出版社 |d 2021
- 314 __ |a 威廉·华兹华斯(William Wordsworth, 1770—1850),是英国文学史上最重要的诗人之一,最有成就的湖畔派诗人。与柯尔律治合著的《抒情歌谣集》(1798)发起了英国的浪漫主义运动。诗人长期在英国湖区居住,1843—1850年任英国桂冠诗人。一生创作甚丰,代表作为自传性长诗《序曲》(The Prelude)。
- 330 __ |a 《我孤独地漫游,如一朵云:华兹华斯抒情诗选》是英国文学史上“六大浪漫派诗人之一”华兹华斯的抒情诗选,共收入包括《作于丁登寺上游几英里处》《致云雀》《作于早春》等诸多名作在内的近140首诗作,选自诗人创作高峰时期的《抒情歌谣集》《两卷本诗集》等重要诗集,参照康奈尔大学出版社等权威出版社出版的权威版本。作品大体按创作时间排序,较为清晰地勾勒出诗人抒情诗作的题材和诗风的发展轨迹。译者严守忠实原则,韵脚格式和诗行长度力求体现原作风味。
- 510 1_ |a I wandered lonely as a cloud : selected lyric poetry of William Wordsworth |z eng
- 517 1_ |a 华兹华斯抒情诗选 |A hua zi hua si shu qing shi xuan
- 701 _1 |c (英) |a 华兹华斯 |A hua zi hua si |c (Wordsworth, William) |f 1770-1850) |4 著
- 702 _0 |a 秦立彦 |A qin li yan |4 译
- 801 _0 |a CN |b 北京思得乐 |c 20220810
- 905 __ |a WFKJXY |d I561.24/36