机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-306-07870-4 |d CNY40.00
- 100 __ |a 20231122d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国当代文学外国译者的认知实证研究 |A zhong guo dang dai wen xue wai guo yi zhe de ren zhi shi zheng yan jiu |d = How foreign translators think about contemporary Chinese literature: an empirical study |f 王岫庐著 |z eng
- 210 __ |a 广州 |c 中山大学出版社 |d 2023
- 225 2_ |a 翻译前沿研究系列丛书 |A fan yi qian yan yan jiu xi lie cong shu
- 314 __ |a 王岫庐, 教授, 硕士生导师。现任职于中山大学外国语学院。博士毕业于英国华威大学翻译与比较文化中心。研究兴趣为中国现当代文学翻译、比较文学及文化研究、译者认知研究等。
- 320 __ |a 有书目 (第273-298页)
- 330 __ |a 近半个世纪来, 外国译者翻译中国文学, 取得了令人瞩目的成就。这些外国译者可以分为学者型译者和专业型译者两大类。本书从这两部分外国译者中, 根据其翻译活动影响力和中国学界关注度的双重考虑, 遴选出目前活跃的、影响力较大的、尚未得到中国学界充分重视的外国译者进行对话, 采用渐进聚焦式半结构深度访谈, 从认知角度追溯外国译者翻译过程中相关决策成因。
- 410 _0 |1 2001 |a 翻译前沿研究系列丛书
- 510 1_ |a How foreign translators think about contemporary Chinese literature: an empirical study |z eng
- 606 0_ |a 中国文学 |A zhong guo wen xue |x 当代文学 |x 文学翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 王岫庐 |A wang xiu lu |4 著
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20240912
- 905 __ |a WFKJXY |d I046/70