机读格式显示(MARC)
- 000 01079nam0 2200265 450
- 010 __ |a 978-7-5658-4449-2 |d CNY72.00
- 100 __ |a 20211228d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国文学英译 |A zhong guo wen xue ying yi |e 实践与教学 |d Chinese literature translation |e practice and pedagogy |f 梁颖著 |z eng
- 210 __ |a 汕头 |c 汕头大学出版社 |d 2021
- 330 __ |a 本书由序言、正文(第一章至第八章)、参考资料构成。主要介绍了“什么是文学翻译”“中国文学由谁来译”“哪些中国文学需要翻译”“中国文学英译中的文化词”“中国文学英译的段落与篇章”“中国文学英译的文学特征”“诗歌与戏剧的翻译”“中国文学译后的传播与接受”等内容。
- 510 1_ |a Chinese literature translation |e practice and pedagogy |z eng
- 606 0_ |a 中国文学 |x 英语 |x 翻译 |x 教学研究 |x 高等学校
- 701 _0 |a 梁颖 |A liang ying |4 著
- 801 _0 |a CN |b 北京京城新安 |c 20220813
- 905 __ |a WFKJXY |d H315.9/317