机读格式显示(MARC)
- 000 01699nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-214-29061-8 |d CNY98.00
- 100 __ |a 20240524d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 汉学史视域中的西方《尚书》英译与传播研究 |A han xue shi shi yu zhong de xi fang 《 shang shu 》 ying yi yu chuan bo yan jiu |d = A study on the English translation and dissemination of Shangshu in the west from the perspective of sinological history |f 沈思芹著 |z eng
- 210 __ |a 南京 |c 江苏人民出版社 |d 2024
- 215 __ |a 419页 |c 图 |d 24cm
- 314 __ |a 沈思芹, 博士, 副教授, 研究生导师, 徐州工程学院典籍翻译研究所负责人, 学科带头人。美国马萨诸寒大学访同学着。徐州市政协委员。国际《尚书》学会会员、徐州翻译协会理事等。
- 320 __ |a 有书目 (第386-409页)
- 330 __ |a 本书是国家社科基金后期资助项目, 它将西方的《尚书》英译重置于汉学史的宏大叙事之中, 首次对《尚书》西方英译的历史脉络进行系统的梳理与描述。研究主要采用描述性翻译学的研究思路, 注重采用本体诠释学理论, 结合翻译制约因素理论、译者行为理论等翻译理论, 综合运用汉学、语言学、翻译学、哲学、历史学、文化学等多学科的理论与视角, 将宏观的历史文化研究与微观的文本分析相结合, 注重英译形态的历史发展与汉学思潮的演变, 努力探索新时期典籍翻译的科学方法和正确路径。
- 510 1_ |a Study on the English translation and dissemination of Shangshu in the west from the perspective of sinological history |z eng
- 605 __ |a 尚书 |A shang shu |x 英语 |x 文学翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 沈思芹 |A shen si qin |4 著
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20240826
- 905 __ |a WFKJXY |d H315.9/456