机读格式显示(MARC)
- 000 01524nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-208-18762-7 |d CNY56.00
- 100 __ |a 20240705d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 我说所有语言, 但以阿拉伯语 |A wo shuo suo you yu yan, dan yi a la bo yu |f (摩洛哥) 阿卜杜勒法塔赫·基利托著 |d = Je parle toutes les langues, mais en arabe |f Abdelattah Kilito |g 武苇杭译 |z fre
- 210 __ |a 上海 |c 上海人民出版社 |d 2024
- 314 __ |a 阿卜杜勒法塔赫·基利托, 出生于摩洛哥的拉巴特, 著名作家、学者、评论家, 穆罕默德五世大学文学教授。武苇杭, 2020年于法国高等研究实践学院获得硕士学位, 现为该校历史文献学系在读博士。
- 330 __ |a 本书是一本文集, 由讲座以及读书笔记整理而成, 大多文章以第一人称单数口吻写成, 作者以其无可置疑的渊博和幽默的笔触, 使文章中充斥着他对日常生活中以及文学中标准阿拉伯语、阿拉伯诸口语和多门外语之间关系的思考。书的标题借用了卡夫卡, 后者在日记中转述了一位布拉格的艺术家的话: “您看, 我说所有语言, 只是以意第绪语罢了”, 用来表达人无法摆脱自己原属的、熟知的语言, 至少在口语中如此。
- 500 10 |a Je parle toutes les langues, mais en arabe |A Je Parle Toutes Les Langues, Mais En Arabe |m Chinese
- 606 0_ |a 阿拉伯语 |A a la bo yu |x 文学研究 |y 世界
- 701 _1 |a 基利托 |A ji li tuo |g (Kilito, Abdelattah), |f 1945- |4 著
- 702 _0 |a 武苇杭 |A wu wei hang |4 译
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20250806
- 905 __ |a WFKJXY |d I106/460