机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5619-6863-5 |d CNY70.00
- 092 __ |a CN |b 人天1213-1038
- 100 __ |a 20260206d2025 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 《荀子》在美国的译介与传播研究 |A 《 Xun zi 》 zai mei guo de yi jie yu chuan bo yan jiu |f 张秋娟著
- 210 __ |a 北京 |c 北京语言大学出版社 |d 2025.10
- 225 2_ |a 北京语言大学青年学者文丛 |A bei jing yu yan da xue qing nian xue zhe wen cong |i 区域国别学
- 300 __ |a 北京语言大学中央高校基本科研业务费资助
- 314 __ |a 张秋娟, 北京语言大学副教授、硕士生导师。北京语言大学比较文学与世界文学博士, 美国弗吉尼亚大学访问学者。主要研究方向为中华典籍的外译与传播、比较文学与世界文学。主持北京语言大学校级项目多项, 参与国家社科基金重大项目、北京市社科基金一般项目等多项课题, 发表学术论文多篇。
- 320 __ |a 有书目 (第251-266页)
- 330 __ |a 本书依托译介学的理论框架, 对《荀子》在不同历史时期中出现的英译本及其衍生的思想研究成果展开了深度探究, 并在此基础上构建起一套跨越中美两国、兼具纵向历史深度与横向多元维度的《荀子》研究对比分析体系。在纵向维度上, 本书结合各历史阶段的文化语境、社会态势和译者文化身份, 对《荀子》译本及相关学术研究成果进行了系统的历史梳理与考察 ; 在横向维度上, 则从读者接受心理与译文传播效果的双重视角出发, 对四个具有代表性的《荀子》英译本进行了细致的并置对比分析, 旨在挖掘并提炼出对中国典籍海外传播具有普遍指导意义的翻译策略与传播机制。
- 410 _0 |1 2001 |a 北京语言大学青年学者文丛 |i 区域国别学
- 605 __ |a 荀子 |A xun zi |x 英语 |x 翻译 |x 传播 |x 研究 |y 美国
- 701 _0 |a 张秋娟 |A zhang qiu juan |4 著
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20260206
- 962 __ |a 200031524 |x b7ece5d61d3499c93f7dda80c8b47d