机读格式显示(MARC)
- 000 01541nam0 2200265 450
- 010 __ |a 978-7-5117-4602-3 |d CNY95.00
- 100 __ |a 20240806d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英汉成语文化内涵比较研究例解 |A ying han cheng yu wen hua nei han bi jiao yan jiu li jie |d = Chinese and English cultural connotations via idiom vignettes a comparative study |f 赵一鼎著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中央编译出版社 |d 2024
- 314 __ |a 赵一鼎, 男, 1987年生, 文学博士。现为山东工商学院外语学院讲师、大学英语教研室副主任, 美国莫瑞州立大学档案馆研究助理。主要研究方向: 英语教学方法、英语语言测试、第二语言习得、跨语言研究。
- 330 __ |a 本书选择了大量英汉成语实例进行平行比较研究, 对各自成语的来源加以诠释。作者从英汉成语文化内涵的民族性方面加以考虑, 经过大量的分析对比, 发现它们之间有三种关系: 一致关系、相应关系、不相应关系。本书的目的不仅仅是将英汉成语两者之间在起源、历史或文化内涵等方面进行比较, 更期望比较文化类同研究在语言学领域有所推广。希望本书能对读者在英汉成语的理解和使用上有所帮助, 这种帮助是双向的, 既帮助中国人学习和使用英语, 也帮助以英语为母语的外国人学习和使用汉语。
- 510 1_ |a Chinese and English cultural connotations via idiom vignettes a comparative study |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 成语 |x 对比研究 |x 汉语
- 701 _0 |a 赵一鼎, |A zhao yi ding |f 1987- |4 著
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20240831
- 905 __ |a WFKJXY |d H313.3/58