机读格式显示(MARC)
- 000 01682nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-5213-4069-3 |d CNY59.90
- 100 __ |a 20230224d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 基于语料库的翻译和语言接触研究 |A ji yu yu liao ku de fan yi he yu yan jie chu yan jiu |d Corpus-based studies on translation and language contact |f 庞双子著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2022
- 215 __ |a 19,204页 |d 23cm
- 225 2_ |a 外语学科核心话题前沿研究文库 |A Wai Yu Xue Ke He Xin Hua Ti Qian Yan Yan Jiu Wen Ku |i 翻译学核心话题系列丛书 |i 语料库翻译研究
- 300 __ |a “十三五”国家重点出版物出版规划项目
- 330 __ |a 本书内容共八章。第一章概述了翻译和语言接触研究的理论基础及发展脉络。第二章介绍了基于语料库的语言接触研究的方法及研究案例。第三章结合案例介绍了跨语言对比导向的语言接触研究及其类别。第四章从文本分析的角度探讨翻译和语言接触研究。第五章聚焦翻译路径的语言接触研究,从词汇、语法、语体、文化等层面考察其研究路径和研究特点。第六章重点考察了基于语料库的英汉语言接触研究。第七章关注透过翻译的语言接触的动因研究,从语言、社会、认知、翻译等因素进行了分析。第八章介绍了现有成果对翻译研究和语言接触研究的贡献,并对发展趋势和前景进行了展望。
- 410 _0 |1 2001 |a 外语学科核心话题前沿研究文库
- 510 1_ |a Corpus-based studies on translation and language contact |z eng
- 606 0_ |a 语料库 |A Yu Liao Ku |x 翻译学 |x 研究
- 606 0_ |a 语料库 |A Yu Liao Ku |x 语言融合 |x 研究
- 701 _0 |a 庞双子 |A pang shuang zi |c (英语) |4 著
- 801 _0 |a CN |b 91MARC |c 20230227
- 905 __ |a WFKJXY |d H059/189