机读格式显示(MARC)
- 000 01142nam0 2200265 450
- 010 __ |a 978-7-5768-1347-0 |d CNY58.00
- 100 __ |a 20230411d2023 em y0chiy50 ea
- 101 0_ |a eng |d chi |g chi
- 200 1_ |a 主位推进模式视角下的汉语散文英译研究 |A zhu wei tui jin mo shi shi jiao xia de han yu san wen ying yi yan jiu |d Translation studies of Chinese prose from the perspective of thematic progression patterns |f 李健著 |z eng
- 210 __ |a 长春 |c 吉林大学出版社 |d 2023
- 330 __ |a 本书在描写译学的总体框架下观察具体的翻译文本,并在此基础上描述现代汉语散文语篇英译过程中主位推进模式的转换,总结其转换规律,进而分析其深层次的制约因素,研究过程中采用了定性研究和定量研究相结合的方法。
- 510 1_ |a Translation studies of Chinese prose from the perspective of thematic progression patterns |z eng
- 606 0_ |a 汉语 |x 散文 |x 英语 |x 文学翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 李健 |A li jian |4 著
- 801 _0 |a CN |b 91MARC |c 20230427
- 905 __ |a WFKJXY |d I207.6/51