机读格式显示(MARC)
- 000 01516nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5760-5241-1 |d CNY58.00
- 100 __ |a 20250114d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 王安忆小说在法国 |A wang an yi xiao shuo zai fa guo |f 李澜雪著
- 210 __ |a 上海 |c 华东师范大学出版社 |d 2024
- 300 __ |a 本书为浙江省社会科学重点研究基地“浙江大学中华译学馆”自设课题“王安忆作品在法国的翻译与接受研究”的最终成果
- 314 __ |a 李澜雪, 法语语言文学博士、总体与比较文学博士, 现任教于南开大学法语系。近年主要研究兴趣包括翻译学、比较文学。
- 330 __ |a 本书以1981年至2020年间作家王安忆在法语世界的翻译和接受情况作为研究对象, 运用比较文学和接受理论的研究视角, 分析新时期以来王安忆作品走向法语世界的完整轨迹。本书分为上下两部。上部梳理四十年间中法两国围绕王安忆展开的一系列译事活动, 讨论出发语文化主动输出与目的语文化主动发掘两种模式下, 译介行为的不同形态和得失区别, 从文学社会学的角度审视触发不同翻译机制的深层成因 ; 下部结合王安忆的作品, 探讨法国视域里王安忆文学形象成型、流变的过程, 核心是作家、作品进入法语语境后所遭遇的各种形式的主观阐释行为。由此展示影响中国作家在海外接受效果的内外因素, 有一定的典型意义。
- 600 _0 |a 王安忆, |A wang an yi |f 1954- |x 小说研究
- 606 0_ |a 小说研究 |A xiao shuo yan jiu |y 中国 |z 当代
- 701 _0 |a 李澜雪 |A li lan xue |4 著
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20250721
- 905 __ |a WFKJXY |d I207.42/265