机读格式显示(MARC)
- 000 01769oam2 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-5693-3836-2 |d CNY88.00
- 100 __ |a 20250513d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 赤松诗歌翻译研究 |A chi song shi ge fan yi yan jiu |d = A study on red pine's translation of classical Chinese poetry |f 秦思著 |z eng
- 210 __ |a 西安 |c 西安交通大学出版社 |d 2024
- 225 2_ |a 翻译与国际传播研究论丛 |A fan yi yu guo ji chuan bo yan jiu lun cong
- 306 __ |a 2024年教育部人文社会科学研究青年基金项目“中禅西渐后中国古典禅诗在美国的译介研究”资助出版 2023年度陕西高校青年创新团队“中国地域文化译介与国际传播创新团队”建设项目资助出版 长安大学中央高校基本科研业务费专项资金项目“中外国家翻译实践传播与接受比较研究”资助出版 长安大学外国语学院学术出版基金资助出版
- 314 __ |a 秦思, 女, 同济大学英语语言文学博士, 现任长安大学外国语学院讲师;曾受国家留学基金委资助赴加州大学伯克利分校访学;主要研究方向为译者研究、中国文学外译等;近年来主持教育部、陕西省社会科学基金、西安市社会科学基金等多项省部级项目, 在《中国翻译》、TranslationandLiterature等中外重要期刊上发表论文多篇。
- 320 __ |a 有书目 (第137-151页)
- 330 __ |a 本书通过对赤松及其翻译实践的深入探讨, 揭示译者翻译行为的社会性特征, 剖析文学翻译的复杂性与重要性, 通过探讨赤松禅诗翻译在场域影响下的阐释与再生, 为中国古典诗歌在当代全球语境中的接受与传播提供新的视角。
- 410 _0 |1 2001 |a 翻译与国际传播研究论丛
- 510 1_ |a Study on red pine's translation of classical Chinese poetry |z eng
- 606 0_ |a 诗歌 |A shi ge |x 文学翻译 |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 秦思 |A qin si |4 著
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20250929
- 905 __ |a WFKJXY |d I207.22/614