机读格式显示(MARC)
- 000 01579nam0 2200373 450
- 010 __ |a 978-7-108-07294-8 |b 精装 |d CNY98.00
- 100 __ |a 20211203d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 跨语际实践 |A kua yu ji shi jian |e 文学,民族文化与被译介的现代性 |f 刘禾著
- 210 __ |a 北京 |c 生活·读书·新知三联书店 |d 2022
- 312 __ |a 封面英文题名:Translingual practice
- 314 __ |a 刘禾,学者,作家。现为哥伦比亚大学终身人文讲席教授。
- 320 __ |a 有书目 (第375-411页)
- 330 __ |a 本书是著名学者刘禾的成名作和代表作,英文版1995年出版。书中提出的跨语际实践的理论,不但在中国文学研究、比较文学研究、翻译理论、后殖民理论等多个领域产生深远影响,其“跨语际”的观念、视野和方法,把话语政治延伸到不同语种交往之间的复杂联系和运动,提出了跨语际的话语理论。它为很多学科的学术和理论研究开辟了新的理论空间。去年年底,西方学界相关学者特为本书召开了出版25周年的学术研讨会。三联于2002年出版中译本,2008年和2014年分别改版,现拟改版收入“当代学术”丛书。
- 510 1_ |a Translingual practice |z eng
- 517 1_ |a 文学, 民族文化与被译介的现代性 |A wen xue, min zu wen hua yu bei yi jie de xian dai xing
- 701 _0 |a 刘禾 |A liu he |4 著
- 702 _0 |a 宋伟杰 |A Song Wei Jie |4 译
- 801 _0 |a CN |b 91MARC |c 20220125
- 905 __ |a WFKJXY |d H315.9/388