机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-308-24482-4 |d CNY68.00
- 100 __ |a 20240515d2024 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 毛姆作品在中国译介的译者伦理研究 |A mao mu zuo pin zai zhong guo yi jie de yi zhe lun li yan jiu |d = Translator ethics in the translation of William Somerset Maugham's works in China |f 鄢宏福著 |z eng
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江大学出版社 |d 2024
- 215 __ |a 206页 |c 图 |d 24cm
- 225 2_ |a 融通中西·翻译研究论丛 |A rong tong zhong xi·fan yi yan jiu lun cong
- 300 __ |a 教育部人文社会科学研究青年基金项目“毛姆在中国的译介与接受研究”(项目批准号: 18YJC740121)” 资助
- 314 __ |a 鄢宏福, 文学博士, 中南大学外国语学院副教授。
- 320 __ |a 有书目 (第182-193页)
- 330 __ |a 本书是作者所承担2018年度教育部人文社会科学研究青年基金项目“毛姆在中国的译介与接受研究”的成果,是近十年来聚焦毛姆作品在中国译介与接受的学术阅读、翻译与思考。主体内容包括:毛姆作品在中国的译介与研究综述,毛姆作品的译介潜力,译介环境嬗变及传播媒介演进,代表作品译者及译本研究,作品受众研究等。
- 410 _0 |1 2001 |a 融通中西·翻译研究论丛
- 510 1_ |a Translator ethics in the translation of William Somerset Maugham's works in China |z eng
- 600 _1 |a 毛姆 |A mao mu |g (Maugham, William Somerset), |f 1874-1965 |x 文学翻译 |x 伦理思想 |x 研究
- 606 0_ |a 现代文学 |A Xian Dai Wen Xue |x 研究 |y 英国
- 701 _0 |a 鄢宏福 |A yan hong fu |4 著
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20250614
- 905 __ |a WFKJXY |d I561.065/31