机读格式显示(MARC)
- 000 01837nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-208-18125-0 |d CNY68.00
- 100 __ |a 20230303d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 跨文化表演 |A kua wen hua biao yan |d = Intercultural performance |f 司徒嘉怡, 孙惠柱主编 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 上海人民出版社 |d 2023
- 314 __ |a 司徒嘉怡,美国加州大学伯克利分校人类表演学博士,上海戏剧学院副教授。曾任国际人类表演学学会、舞蹈研究协会理事。从事人类表演学、戏剧与舞蹈艺术研究,结合理论与实践。孙惠柱,教授、剧作家、导演。上海戏剧学院教授,联合国教科文组织国际剧协演艺高校联盟副主席,人类表演学旗舰学刊纽约《戏剧评论》(TDR: The Drama Review)联盟轮值主编,英国大学戏剧联合会学刊《戏剧及表演研究》顾问编委。
- 330 __ |a 本书是上海戏剧学院从其开展跨文化交流学项目以来的八届毕业生优秀论文中精心选取、组织翻译、编辑而成的一本论文集。共分“跨文化的语言艺术”“全球视域下的中国戏剧影视与文化研究”“重探世界戏剧与舞蹈的叙事、迁徙与实践”“创新探索与应用”四部分编排了12篇论文,以及上戏跨文化交流学领军人物孙惠柱教授的最新论文。上戏副教授司徒嘉怡作序。本书体现了几个特色:一是跨文化戏剧中如何实现多语兼容;二是从当代视角探讨传统与现代、本土与国际的关系;三是在既有研究范式之外做创新和应用性研究。作者在大量的文献基础上,结合表演分析、话语分析、采访、田野调查、工作坊、个人实践,体现了研究方法的多元性。所有文章都经作者浓缩后再翻译,篇幅都不长。特别要指出的是,翻译工作体现了译者都有较强的语言转换能力,符合信达雅的要求。
- 510 1_ |a Intercultural performance |z eng
- 606 0_ |a 戏剧表演 |A Xi Ju Biao Yan |j 文集
- 701 _0 |a 司徒嘉怡 |A si tu jia yi |4 主编
- 701 _0 |a 孙惠柱 |A sun hui zhu |4 主编
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20240806
- 905 __ |a WFKJXY |d J812.2-53/1