机读格式显示(MARC)
- 000 01364-nam02200277 450
- 010 __ |a 978-7-5689-5100-5 |d CNY60.00
- 100 __ |a 20250416d2025 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 译言英美文化教程 |A yi yan ying mei wen hua jiao cheng |d = Translating America and Britain:? a cultural textbook |f 主编张姝,王贵华 |z eng
- 210 __ |a 重庆 |c 重庆大学出版社 |d 2025
- 215 __ |a 223页 |c 彩图 |d 29cm
- 330 __ |a 本书以英美文化基本知识和高级英译汉翻译技能(抓住主干、理清枝叶、合理断并、灵活调整、直意相辅、衔接连贯)为主要教学内容,致力于帮助学生了解常见的英美文化知识,提高学生对英美文化的鉴赏能力;帮助学生运用中文表达、言说、译介英美文化;拓展学生国际文化视野,启迪文化思维,培养文化包容理念,以增强文化素养,提高跨文化交际能力,体会文化交流的乐趣。同时,本教材致力于帮助学生了解、掌握、运用常见英译汉翻译技能,使之具有翻译一般语言难度和常见英美文化题材的能力。
- 510 1_ |a Translating America and Britain : a?cultural textbook |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A Ying Yu |x 翻译 |x 高等学校 |x 文化 |x 概况 |y 英国 |y 美国
- 701 _0 |a 张姝 |A zhang shu |4 主编
- 701 _0 |a 王贵华 |A wang gui hua |4 主编
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20250822
- 905 __ |a WFKJXY |d H315.9/530