机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5225-2805-2 |d CNY58.00
- 100 __ |a 20240711d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 她是幸存者 |A ta shi xing cun zhe |d = Tastes like war |e a memoir |f (美) 格蕾丝·赵著 |g 陈磊译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 九州出版社 |d 2024
- 225 2_ |a “我身在历史何处”系列 |A “ wo shen zai li shi he chu ”xi lie
- 314 __ |a 格蕾丝·赵 (Grace M.Cho, 1971-), 著有《韩国大离散中萦绕不去的幽灵: 耻辱、秘密及被遗忘的战争》(Haunting the Korean Diaspora: Shame, Secrecy, and the Forgotten War), 荣获美国社会学协会2010年度图书奖。她的作品见于在线杂志《新探究》(The New Inquiry)、期刊《美食》(Gastronomica) 等。现为纽约市立大学史坦顿岛学院社会学及人类学副教授。陈磊, 自由译者, 代表译作有《树语》《回家之路》《我们, 被淹没的》《老友、爱人和大麻烦》等。
- 330 __ |a 我这一生中至少有过三位母亲。在我的童年, 母亲是迷人的派对女主人, 是野心勃勃的“黑莓女士”和“蘑菇夫人”。到我的青春期, 她患上了精神分裂症, 成了幻听的囚徒。逃过战乱, 移民至美国, 曾经坚韧、明媚的她, 何以蜕变至此? 我开始探索她精神痛苦的根源, 希望能理解是什么力量“杀”死了她。由此, 我的第三位母亲诞生了。我不仅发现了是什么将这个女人打倒的, 亦发现了她为之而生的是什么。追索的深处, 是一段隐秘的家族往事, 以及一代女性的飘零人生。我收集起关于她和她们的碎片, 写下这个关于幸存者的故事。有些人希望将某些历史删除。但我知道, “生存从来不是天注定”, 我必须为那些社会认为不值得为之流泪的人发声。
- 410 _0 |1 2001 |a “我身在历史何处”系列
- 500 10 |a Tastes like war : a memoir |A Tastes Like War : A Memoir |m Chinese
- 606 0_ |a 回忆录 |A hui yi lu |y 美国 |z 现代
- 701 _1 |a 赵 |A zhao |g (Cho, Grace M.), |f 1971- |4 著
- 702 _0 |a 陈磊 |A chen lei |4 译
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20240831
- 905 __ |a WFKJXY |d I712.55/259