机读格式显示(MARC)
- 000 01346nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-307-24800-7 |d CNY69.00
- 100 __ |a 20250307d2025 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 口译释意理论实证研究 |A kou yi shi yi li lun shi zheng yan jiu |d = An empirical study on the interpretive theory of translation |f 汤茜著 |z eng
- 210 __ |a 武汉 |c 武汉大学出版社 |d 2025
- 215 __ |a 207页 |c 图 |d 24cm
- 306 __ |a 本书由中南民族大学中央高校基本科研业务费专项资金资助出版
- 314 __ |a 汤茜, 中南民族大学外语学院讲师,英国纽卡斯尔大学口译硕士。主要研究方向为翻译理论与实践。主持中央高校基本科研业务费专项资金项目2项, 教师教学发展中心课程改革专题研究项目、校级在线课程项目和教学改革项目等多项;参与国家社科基金项目、国家出版基金项目等多项。
- 320 __ |a 有书目 (第151-163页)
- 330 __ |a 本书基于口译释意理论, 深入探讨了同声传译中的“脱离源语外壳” (简称“脱壳”) 现象, 重点分析了不同翻译方向 (英译汉、汉译英) 和译员 (经验丰富、经验不足) 如何在同声传译中影响译员对源语信息的处理方式以及口译质量。
- 510 1_ |a Empirical study on the interpretive theory of translation |z eng
- 606 0_ |a 口译 |A kou yi |x 研究
- 701 _0 |a 汤茜 |A tang qian |4 著
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20250807
- 905 __ |a WFKJXY |d H059/252