机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-119-14025-4 |b 精装 |d CNY98.00
- 100 __ |a 20241121d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 我见过黄鹤 |A wo jian guo huang he |d = I've seen the yellow crane |f 张执浩著 |g 何跃敏译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外文出版社 |d 2024
- 215 __ |a 31, 221页 |d 22cm
- 225 2_ |a 武汉作家作品译介 |A wu han zuo jia zuo pin yi jie
- 314 __ |a 张执浩, 1965年生于湖北荆门, 现为武汉市文联专业作家, 武汉文学院院长, 湖北省作协副主席。主要作品有诗集《苦于费美》《宽阔》《高原上的野花》咏春调》等, 另著有长中短篇小说集、散文集多部。曾获第七届鲁迅文学奖、2004年人民文学奖、第十二届华语文学传媒大奖年度诗人奖、2016年《诗刊》年度陈子昂诗歌奖、第十六届十月文学奖等。
- 314 __ |a 何跃敏, 1966年生于四川成都, 美国南伊利诺伊州立大学英美文学博士。在东亚文学和视觉艺术、亚裔美国文学、美国佛教文学及英语写作教学方面均有著述。
- 330 __ |a 本书收录武汉知名诗人张执浩诗歌183首, 主要选自作者的诗集《高原上的野花》和《万古烧》, 并由弗吉尼亚大学英语系长期从事诗歌翻译的大学教授翻译成英语, 双语对照出版。这些描写中国普通人、寻常事的诗, 在作者笔下娓娓道来。作者抽丝剥茧地厘清街头巷尾、晚霞晨光里的波澜起伏, 并通过贴切而非凡的诗歌语言表达出来。它构建和传达的是一种对中国普通市井城乡的柔情, 对生于斯, 长于斯的长江、汉水的挚爱, 对远亲近邻的友好呼唤, 而这份感情, 是全世界人民共通的。
- 410 _0 |1 2001 |a 武汉作家作品译介
- 510 1_ |a I've seen the yellow crane |z eng
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 中国 |z 当代 |x 英语 |x 汉语 |j 对照读物
- 701 _0 |a 张执浩, |A zhang zhi hao |f 1965- |4 著
- 702 _0 |a 何跃敏, |A he yue min |f 1966- |4 译
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20250612
- 905 __ |a WFKJXY |d H319.4:I/289