机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5726-0244-3 |d CNY48.80
- 100 __ |a 20220518d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 斜阳入庭时 |A xie yang ru ting shi |d = When the evening sun shines on the garden |f 伊东忠太, 室生犀星, 芥川龙之介等著 |g 钟小源译 |z eng
- 210 __ |a 长沙 |c 湖南文艺出版社 |d 2022
- 215 __ |a 226页, [13] 页图版 |c 图 |d 21cm
- 225 2_ |a 日本美蕴精作选 |A ri ben mei yun jing zuo xuan
- 330 __ |a 本书是一本有关日式营造建筑的集子, 其中既有作为建筑师的伊东忠太, 他在书中探讨了何为建筑的本义 ; 也有作为造庭师的室生犀星, 他带领我们游览了各方庭园: 亦有作为作家的芥川龙之介、宫本百合子等, 他们从普通人的角度讲述了建筑在日常生活中的意义。9位不同的作家, 以9种不同的身份展示了建筑之善美。而庭园作为建筑的附庸, 逐渐成为一种独具日式特色的艺术门类, 也是本书内容的一个重要组成部分。
- 410 _0 |1 2001 |a 日本美蕴精作选
- 500 10 |a When the evening sun shines on the garde |A When The Evening Sun Shines On The Garde |m chi
- 606 0_ |a 建筑艺术 |A jian zhu yi shu |y 日本 |j 通俗读物
- 701 _0 |a 伊东忠太 |A yi dong zhong tai |4 著
- 701 _0 |a 室生犀星 |A shi sheng xi xing |4 著
- 701 _0 |a 芥川龙之介 |A jie chuan long zhi jie |4 著
- 702 _0 |a 钟小源 |A zhong xiao yuan |4 译
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20230909
- 905 __ |a WFKJXY |d TU/42