机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5225-0154-3 |b 精装 |d CNY99.00
- 100 __ |a 20210621d2021 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 日本文学汉译史 |A ri ben wen xue han yi shi |f 王向远著
- 210 __ |a 北京 |c 九州出版社 |d 2021
- 225 2_ |a 王向远文学史书系 |A wang xiang yuan wen xue shi shu xi
- 314 __ |a 王向远,1962年生,山东人,教育部“长江学者”特聘教授,北京师范大学文学院教授、比较文学与世界文学专业博士生导师。
- 330 __ |a 本书是研究中国的日本文学翻译史的著作。全书将日本文学汉译置于中国文化与中国文学的大背景下,以翻译文本为中心,把日本文学汉译史划分为五个时期,围绕各时期翻译选题的背景与动机、翻译家的翻译观、译作风格及其得失、译本的读者反应、译本对中国文学的影响等问题展开论述,揭示了日本文学如何被中国翻译家创造性地转化为中国的”翻译文学”,展现了现代中国文学的开放性、包容性及对外国文学的吸收、消化。本书对于丰富20世纪中国文学史的内容,对于深化中国翻译史、翻译文学史和比较文学的研究,对于引导读者阅读和欣赏日本文学译本,都有一定的价值。本书初版题名《二十世纪中国的日本翻译文学史》,由北京师范大学出版社2001年出版。2007年改题《日本文学汉译史》,收于宁夏人民出版社版《王向远著作集》第三卷。本次出版,对旧版差错予以订正。
- 410 _0 |1 2001 |a 王向远文学史书系
- 606 0_ |a 日本文学 |A ri ben wen xue |x 文学翻译 |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 王向远 |A wang xiang yuan |4 著
- 801 _0 |a CN |b JCXA |c 20210925
- 905 __ |a WFKJXY |d I313.06/9