机读格式显示(MARC)
- 000 01434nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5213-6218-3 |d CNY59.90
- 100 __ |a 20250827d2025 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 交替传译 |A jiao ti chuan yi |d = Consecutive interpreting |f 主编王丹 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2025
- 300 __ |a 高等学校翻译专业本科教材/仲伟合, 何刚强总主编
- 314 __ |a 王丹, 广东外语外贸大学高级翻译学院口译系副教授, 国家级精品课程“英语口译 (课程系列) ”主讲教师, 国际会议口译员协会 (AIIC) 会员。拥有20余年口译经验, 翻译各类国际会议1000场次以上, 服务于各级政府、文化机构以及国内国际企业。
- 330 __ |a 全书共包含5个章节13个单元, 涉及基本概念、信息分析、笔记、信息转换、职业素质与综合训练共五大板块, 每单元分别针对翻译过程中不同板块的某个方面进行讲解, 包括分析信息层次、信息筛选与整理、笔记布局、符号与工具、范畴对等、信息重组、礼仪祝词、数字转换、译前准备、职业道德等不同单元主题。在内容设计上, 本书以翻译技巧搭配具体的语篇练习, 选用难度适宜、体现当代社会发展的口译材料, 设计形式多样的口译练习, 促进学生扎实掌握交替传译的每项技巧。
- 510 1_ |a Consecutive interpreting |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 口译 |x 高等学校
- 701 _0 |a 王丹 |A wang dan |4 主编
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20250901
- 905 __ |a WFKJXY |d H315.9/544=2