机读格式显示(MARC)
- 000 02443nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-5218-0951-0 |d CNY42.00
- 100 __ |a 20200505d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 四川省旅游公示语英文译写标准化指南 |A si chuan sheng lv you gong shi yu ying wen yi xie biao zhun hua zhi nan |f 李伟彬, 黄驰主编
- 210 __ |a 北京 |c 经济科学出版社 |d 2019
- 215 __ |a 186页 |c 图 |d 24cm
- 300 __ |a 本书获四川省科技厅软科学项目“四川省旅游公示语英译标准化研究”(项目编号: 2017Z124) 和四川省科技厅基础平台项目“四川省公示:语双语平行语料库及平台建设”(项目编号: 20187134) 立项资助
- 314 __ |a 李伟彬, 男, 四川三台人, 1967年10月出生, 毕业于西南大学, 成都信息工程大学教授, 硕士生导师。四川省应用外语研究会会长, 四川省语言服务基地主任, 四川省中外优秀文化传播基地主任, 美国东门罗大学访问学者, 西南石油大学、西南科技大学、成都理工大学, 四川师范大学、四川文理学院等大学特聘教授。出版专(译)著10余部, 发表学术论文30余篇, 承担省部级等课题20余项。黄驰, 女, 四川自贡人, 1973年5月出生, 毕业于四川大学, 成都信息工程大学教授, 四川省教育厅英语专业教学指导委员会委员。长期从事高校外语教学, 担任研究生英语、英语专业综合英语、高级英语、英语国家概况、英美文学等课程的教学。在《外国文学研究》《外国语文》《英美文学研究论丛》《名作欣赏》等各级各类学术期刊上发表学术论文30余篇, 承担科研教改项目20余项, 出版了3部学术著作。
- 320 __ |a 有书目 (第183-186页)
- 330 __ |a 本书通过实地采集四川省内部分景区的景点、酒店相关英语公示语, 并进行归类汇总。结合翻译理论以及语用学等相关理论, 探讨了公示语的基本特征、公示语翻译的基本理论、四川旅游公示语存在的问题、四川旅游公示语英译的标准化研究、四川公示语英译示例。最后在附录中整理出四川旅游旅游宣传用语参考英文译法和川菜标准化英译。本书为2017四川省科技厅软科学项目“四川旅游公示语英译标准化研究”和“2018四川省公示语双语平行语料库研究与平台建设”部分成果。在完成本项目后, 我们将结合国家标准和各省市相关规范文件, 制定出适合四川省的《四川旅游公示语英文译写标准》。该《标准》的出台将最大程度促进四川省旅游公示语英译规范, 最大程度上提升我省旅游形象, 促进旅游产业走上新的台阶。
- 606 0_ |a 旅游 |A lv you |x 英语 |x 翻译 |x 标准化 |y 四川省 |j 指南
- 690 __ |a F592.771-65 |v 5
- 701 _0 |a 李伟彬, |A li wei bin |f 1967- |4 主编
- 701 _0 |a 黄驰, |A huang chi |f 1973- |4 主编
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20200505
- 905 __ |a WFKJXY |d F592.771-65/1