机读格式显示(MARC)
- 000 01668oam2 2200325 450
- 010 __ |a 978-7-02-018225-1 |b 精装 |d CNY88.00
- 100 __ |a 20240118d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 赵萝蕤译荒原 我自己的歌 |A zhao luo rui yi huang yuan wo zi ji de ge |d = The waste land song of myself |f (英国) T.S. 艾略特, (美国) 沃尔特·惠特曼著 |g 赵萝蕤译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 人民文学出版社 |d 2023
- 225 2_ |a 中国翻译家译丛 |A zhong guo fan yi jia yi cong |h 第四辑
- 314 __ |a T.S. 艾略特, 英国著名诗人、文艺评论家, 代表作《荒原》。沃尔特·惠特曼, 美国著名诗人、人文主义者, 主要作品见于诗集《草叶集》。赵萝蕤, 浙江德清人。1928年考入燕京大学中文系, 后转英文专业。毕业后考入清华大学外国文学研究所等。
- 330 __ |a 本书选编了艾略特、一恵特曼两位作家的代表性诗歌作品、其中艾略特的长诗《荒原》在二十世纪西方文学史中堪称一部划时代的作品, 是现代派诗歌的里程碑, 而惠特曼《我自己的歌》等作品以存放热烈的诗句宣传了自出与生命的美好和力量。本书译者赵夢龚治学严谨、务实求真忠实呈现了两位作家的写作风格和艺术魅力。
- 410 _0 |1 2001 |a 中国翻译家译丛 |h 第四辑
- 500 10 |a Waste land song of myself |A Waste Land Song Of Myself |m Chinese
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 英国 |z 现代
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 美国 |z 现代
- 701 _1 |a 艾略特 |A ai lve te |g (Eliot, Thomas Stearn), |f 1888-1965 |4 著
- 701 _1 |a 惠特曼 |A hui te man |g (Whitman, Walt), |f 1819-1892 |4 著
- 702 _0 |a 赵萝蕤, |A zhao luo rui |f 1912-1998 |4 译
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20240708
- 905 __ |a WFKJXY |d I561.25/12