机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-02-012125-0 |d CNY36.00
- 100 __ |a 20210625d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 战时梦 |A zhan shi meng |e 自传三部曲之一 |f (肯尼亚) 恩古吉·瓦·提安哥著 |g 金琳译
- 210 __ |a 北京 |c 人民文学出版社 |d 2021
- 225 2_ |a 恩古吉·瓦·提安哥文集 |A en gu ji · wa ·ti an ge wen ji
- 314 __ |a 恩古吉·瓦·提安哥, 肯尼亚小说家、剧作家、社会活动家。徐蔷, 墨尔本皇家理工大学口译与笔译研究硕士, 图书编辑、译者。
- 330 __ |a 多年以后, 当我读到T.S.艾略特的“四月是最残忍的月份”的这句诗时, 我的思绪飘回到了一九五四年四月的某一天。那天我在寒冷的利穆鲁① —— 白人高地的主要住宅区。这块白人高地是被当时肯尼亚的殖民总督, 另一位艾略特 —— 查尔斯·艾略特爵士, 特别划分出来供欧洲人居住的地区。如今, 那个四月的日子仍历历在目……
- 410 _0 |1 2001 |a 恩古吉·瓦·提安哥文集
- 500 10 |a Dreams in a time of war, a childhood memoir |m Chinese
- 517 1_ |a 自传三部曲之一 |A zi zhuan san bu qu zhi yi
- 606 0_ |a 自传体小说 |A zi zhuan ti xiao shuo |y 肯尼亚 |z 现代
- 606 0_ |a 长篇小说 |A chang pian xiao shuo |y 肯尼亚 |z 现代
- 701 _1 |a 提安哥 |A ti an ge |g (Thiong'o, Ngugi wa), |f 1938- |4 著
- 702 _0 |a 金琳 |A jin lin |4 译
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20210625
- 905 __ |a WFKJXY |d I424.45/4