机读格式显示(MARC)
- 000 01632nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-5001-7150-8 |d CNY78.00
- 100 __ |a 20221008d2022 em y0chiy50 ea
- 101 2_ |a chi |a eng |c chi
- 200 1_ |a 哲读论语 |A zhe du lun yu |e 安乐哲与罗思文论语译注 |f (美) 安乐哲, 罗思文译著 |d = The analects of confucious |e a philosophical translation |f Roger T. Ames, Henry Rosemont, Jr. |g 彭萍译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中译出版社 |d 2022
- 215 __ |a 424页, [2] 叶图版 |c 图 |d 21cm
- 314 __ |a 安乐哲 (Roger T. Ames), 知名汉学家, 北京大学哲学系人文讲席教授。罗思文 (Henry Rosemont, Jr.), 知名汉学家, 曾任马里兰大学圣玛丽学院文科教授。
- 320 __ |a 有书目 (第414-424页)
- 330 __ |a 本书由汉学家安乐哲 (Roger T. Ames) 与罗思文 (Henry Rosemont, Jr.) 合作, 将《论语》翻译为英文, 并作了详细注释。他们还撰写了数万字的导言, 从哲学视角出发, 分析《论语》的历史背景及其蕴含的思想, 本书无论是对《论语》的学术研究, 还是中英翻译学的研究都有较高价值。书中《论语》正文为中英对照形式, 既可满足释读需求, 也可作为经典的典籍英译作品欣赏。透过两位西方汉学家的视角, 我们可以再度认识孔子这位极具影响力的思想家和他的哲学思想。
- 500 10 |a Analects of confucious : a philosophical translation |m Chinese
- 605 __ |a 论语 |A lun yu |x 研究 |x 汉、英
- 701 _1 |a 安乐哲 |A an le zhe |g (Ames, Roger T.) |4 译著
- 701 _1 |a 罗思文 |A luo si wen |g (Rosemont, Henry) |4 译著
- 702 _0 |a 彭萍 |A peng ping |4 译
- 801 _0 |a CN |b 北京京城新安 |c 20221008
- 905 __ |a WFKJXY |d B222.25/161