机读格式显示(MARC)
- 000 01567nam0 2200325 450
- 010 __ |a 978-7-5221-1604-4 |d CNY68.00
- 092 __ |b CIP-DECE358FD0DB4E7B862B139968792E14
- 100 __ |a 20220112d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 基于英汉语言文化对比的翻译研究 |A ji yu ying han yu yan wen hua dui bi de fan yi yan jiu |f 曾宇钧著
- 210 __ |a 北京 |c 中国原子能出版社 |d 2021 |h 2022年1月第1次印刷
- 215 __ |a 180页 |c 图 |d 24cm
- 300 __ |a 本书为湖南省教育厅科学研究重点项目: 赞助者对翻译活动的操控研究 (项目编号: 20A113) 研究成果
- 314 __ |a 曾宇钧, 女, 1974年出生, 湖南省娄底人, 毕业于湖南师范大学外国语学院, 硕士现任湖南工程学院副教授。
- 320 __ |a 有书目 (第179-180页)
- 330 __ |a 文化与语言关系密切, 语言是文化的载体, 而文化又深植于语言。研究文化与翻译的关系, 首先应基于文化与语言关系的研究之上, 尤其是基于两种语言与文化之间的比较研究之上。本书主要通过阐述了英汉两种语言及文化的对比来研究翻译, 不再局限于文字的对比, 还从词语、句法、篇章、修辞及语用等角度来分析翻译, 研究了影响和制约翻译的文化因素。翻译不仅要克服语言的障碍, 更要克服文化的障碍。本书结构合理, 条理清晰, 内容丰富新颖, 是一本值得学习研究的著作。
- 606 0_ |a 对比语言学 |A dui bi yu yan xue |x 英语 |x 汉语
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 曾宇钧, |A ceng yu jun |f 194- |4 著
- 801 _0 |a CN |b 北京京城新安 |c 20220813
- 905 __ |a WFKJXY |d H31/987