机读格式显示(MARC)
- 000 01629nam0 2200325 450
- 010 __ |a 978-7-100-25613-1 |b 精装 |d CNY58.00
- 092 __ |a CN |b 人天1196-1978
- 100 __ |a 20251029d2025 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 若非, 冬季 |A ruo fei, dong ji |e 萨福断章 |d = If not, winter |e fragments of Sappho |f (加) 安妮·卡森著 |g 黄茜译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2025.10
- 314 __ |a 安妮·卡森 (Anne Carson), 生于加拿大, 以教授古希国话为生。黄茜, 诗人、译者, 北京大学世界文学与比较文学专业硕士。译作散见各类文学刊物。曾获未名诗歌奖、刘丽安诗歌奖。著有诗集《巨人》, 已出版译著包括《双生》《红的自传丈夫之美》等。
- 330 __ |a 这是一部由古希腊诗人萨福创作、加拿大诗人安妮·卡森翻译的诗集。相传萨福共著有九卷诗歌, 现只有一首完整流传了下来, 其余的都是断章。著名诗人、古典学家安妮·卡森以英语翻译了目前存世的萨福的所有断章, 力求尽可能完整地重现这位声名显赫, 但传世诗作寥寥的古希腊抒情诗人的作品序列。除译文之外, 安妮·卡森也为这部萨福断章撰写了序言、注释、名词解释与附录, 借译文为萨福的诗作注入现代诗的新鲜生命力的同时, 也给当代读者提供了理解古希腊诗歌的重要支撑。
- 500 10 |a If not, winter : fragments of Sappho |m Chinese
- 517 1_ |a 萨福断章 |A sa fu duan zhang
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |x 古希腊
- 701 _1 |a 卡森 |A ka sen |g (Carson, Anne) |4 著
- 702 _0 |a 黄茜 |A huang qian |4 译
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20251029
- 962 __ |a 200037267 |x 0e90ca5b0b64e5ebfd0fa2e14001fc