机读格式显示(MARC)
- 000 01374nam0 2200337 450
- 010 __ |a 978-7-100-16572-3 |d CNY38.00
- 100 __ |a 20190717d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译之耻 |A fan yi zhi chi |e 走向差异伦理 |f (美) 劳伦斯·韦努蒂著 |g 蒋童译
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2019
- 306 __ |a 根据卢德里奇出版社1998年版译出 由Taylor & Francis出版集团旗下Routledge出版公司授权翻译出版
- 314 __ |a 劳伦斯·韦努蒂, 美国坦普尔大学教授, 翻译理论家及翻译家。
- 320 __ |a 有书目 (第299-312页) 和索引
- 330 __ |a 本书探索了翻译与学术界之间的紧张关系。作为专业译者, 劳伦斯·韦努幕提出, 时下流行的作者观念在文学研究领域贬低了翻译, 同时也强化了版权法中对“著作权"的不当定义。此外, 针对各类学术机构对翻译的忽视, 出版商对译者的不公正待遇, 本书均给出了毫不留情的批评。
- 500 10 |a Scandals of translation : towards an ethics of difference |m Chinese
- 517 1_ |a 走向差异伦理 |A zou xiang cha yi lun li
- 606 0_ |a 翻译 |A fan yi |x 研究
- 701 _1 |a 韦努蒂 |A wei nu di |g (Venuti, Lawrence) |4 著
- 702 _0 |a 蒋童 |A jiang tong |4 译
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20210907
- 905 __ |a WFKJXY |d H059/107