机读格式显示(MARC)
- 000 01423nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-5228-1006-5 |d CNY98.00
- 100 __ |a 20230228d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 胡适诗歌翻译与中国新诗文化转型 |A hu shi shi ge fan yi yu zhong guo xin shi wen hua zhuan xing |d Hushi's English poetry translation and cultural transformation of China's new poetry |f 蒙兴灿,熊跃萍著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 社会科学文献出版社 |d 2022
- 300 __ |a 国家社科基金项目“五四前后诗歌汉译文献集成与研究”阶段性成果
- 330 __ |a 本书分析了胡适文学思想的现代转型、胡适的白话思想与白话译诗的基础上,聚焦胡适诗歌翻译的语言嬗变、现代性探源及其翻译思想,描述了“五四”前后中西文化生态对诗歌翻译的驱动与制约作用,呈现了胡适诗歌翻译从主题到形式、语言再到文化转型,使白话诗体最终成为诗歌翻译正宗的演进过程,阐释了在此过程中胡适白话译诗与中国新诗文化转型的互动关系。
- 510 1_ |a Hushi's English poetry translation and cultural transformation of China's new poetry |z eng
- 600 _0 |a 胡适 |f (1891-1962) |x 诗歌 |x 翻译 |x 文学研究
- 606 0_ |a 新诗 |x 诗歌研究 |y 中国
- 701 _0 |a 蒙兴灿 |A meng xing can |4 著
- 701 _0 |a 熊跃萍 |A xiong yue ping |4 著
- 801 _0 |a CN |b 91MARC |c 20230310
- 905 __ |a WFKJXY |d I207.22/389