机读格式显示(MARC)
- 000 01099nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5612-6499-7 |d CNY78.00
- 100 __ |a 20231031d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 等值理论视阈下的汉语歇后语翻译 |A deng zhi li lun shi yu xia de han yu xie hou yu fan yi |f 侯霞, 何孟良著
- 210 __ |a 西安 |c 西北工业大学出版社 |d 2023
- 320 __ |a 有书目 (第240-243页)
- 330 __ |a 本书利用什维策尔提出的等值模式, 通过对比、分析汉语文学作品中的歇后语原文与英语、俄语译文, 对译文实现的各类等值层面进行实证性研究, 并在此基础上进一步分析影响歇后语翻译实现更高级别等值层面的语言和文化因素及译者翻译策略的选择。
- 510 1_ |a Equivalence in the translation of Chinese enigmatic folk similes |z eng
- 606 0_ |a 汉语 |A han yu |x 歇后语 |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 侯霞 |A hou xia |4 著
- 701 _0 |a 何孟良 |A he meng liang |4 著
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20240810
- 905 __ |a WFKJXY |d H315.9/431