机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-313-30933-4 |d CNY78.00
- 100 __ |a 20250428d2025 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译、操控、身份 |A fan yi 、 cao kong 、 shen fen |e 离散译者熊式一研究 |f 张璐著
- 210 __ |a 上海 |c 上海交通大学出版社 |d 2025
- 215 __ |a 256页 |c 图 |d 24cm
- 225 2_ |a 外国语言文化研究论丛 |A wai guo yu yan wen hua yan jiu lun cong
- 300 __ |a 本书出版受浙江理工大学科研启动基金项目资助, 受杭州市社科哲学社会科学规划课题“离散译者熊式一研究”资助, 受浙江理工大学学术著作出版资金资助 (2025年度)
- 314 __ |a 张璐, 浙江杭州人, 华东师范大学文学博士, 曾获国家留学基金委资助赴比利时布鲁塞尔自由大学联合培养, 任教于浙江理工大学外国语学院, 研究方向: 翻译理论与实践、文化外译。
- 320 __ |a 有书目 (第233-255页) 和索引
- 330 __ |a 本书以勒弗菲尔的操控理论和丁允珠的跨文化身份协商理论为基础, 较为全面地研究了上世纪30至40年代熊式一离散英国期间的主要译介活动。在将其离散经历划分为三个阶段后, 本文研究了他的三部代表性译作的文本表征及其与身份、控制要素间的关系, 充分揭示了翻译研究的动态性、复杂性和社会历史性, 对今后中国的外译研究有一定启示意义。
- 410 _0 |1 2001 |a 外国语言文化研究论丛
- 517 1_ |a 离散译者熊式一研究 |A li san yi zhe xiong shi yi yan jiu
- 600 _0 |a 熊式一, |A xiong shi yi |f 1902-1991 |x 文学创作研究
- 606 0_ |a 文学创作研究 |A wen xue chuang zuo yan jiu |y 中国 |z 现代
- 701 _0 |a 张璐 |A zhang lu |4 著
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20250817
- 905 __ |a WFKJXY |d I206.7/573