机读格式显示(MARC)
- 000 01482nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-301-31546-0 |d CNY89.00
- 092 __ |b CIP-BE72BD58C1524D1786A62D680318D07B
- 100 __ |a 20211010d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 体认翻译学 |A ti ren fan yi xue |d = Embodied-cognitive translatology |h 上 |f 王寅著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 北京大学出版社 |d 2021
- 215 __ |a 32, 266页 |c 图 |d 24cm
- 314 __ |a 王寅 (1950-), 江苏盐城人, 二级教授, 四川外国语大学资深教授, 博导。
- 330 __ |a 翻译理论经过“作者、文本、读者、解构、文化、生态”等转向之后亦已出现“认知”转向, 认知翻译学应运而生, 虽有国外学者提及, 但尚未建成系统的、连贯的学科。作者努力打通语言学与翻译学、后现代哲学 (含体验哲学)、认知科学等之间的通道, 尝试将国外的认知语言学本土化为“体认语言学”, 拟构我国的“认知翻译学”, 率先用“体认原则”来统一解释翻译中的诸多现象, 用“体”来解释翻译中的“同”, 用“认 (十数种认知方式) 来解释翻译中的”异“。这既为我国译学界输送了一个全新理论, 也为认知语言学、体认语言学拓宽了视野, 算是对世界范围内的语言学研究开拓了一个新方向。
- 510 1_ |a Embodied-cognitive translatology |z eng
- 606 0_ |a 翻译学 |A fan yi xue
- 701 _0 |a 王寅, |A wang yin |f 1950- |4 著
- 801 _0 |a CN |b 北京京城新安 |c 20220819
- 905 __ |a WFKJXY |d H059/145:1