机读格式显示(MARC)
- 000 01456nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5690-5877-2 |d CNY138.00
- 100 __ |a 20230926d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国翻译理论 |A zhong guo fan yi li lun |e 从支谦到赞宁 |d = Chinese translation theory |e from Zhiqian to Zanning |f 黄小芃著 |z eng
- 210 __ |a 成都 |c 四川大学出版社 |d 2023
- 314 __ |a 黄小芃, 四川中江人, 成都师范学院外国语学院教授。研究方向为翻译学及其相关文化问题, 主要研究领域为中国古代佛典译论。
- 320 __ |a 有书目 (第524-535页)
- 330 __ |a 本书代表有史以来首次全面针对整篇翻译论的研究, 并以整个中国古代翻译理论的发生、发展、兴盛和消亡的历史发展为视角和轨迹。以往研究都根据自身学科的需要和学者自己的兴趣, 要么偏重于个别词、现象和段落的局部文本研究, 要么局限于古人狭小的眼界, 还没有专著形式的、全面系统的、针对整篇翻译论的专门研究, 整体上有待海纳百川之博论, 而在佛教专门知识上还需精益求精之严谨, 若干重大翻译理论问题依然悬而未决。翻译学界还有把中国古代翻译理论与现代西方翻译理论进行不同时、不同质比较的倾向。
- 510 1_ |a Chinese translation theory |e from Zhiqian to Zanning |z eng
- 517 1_ |a 从支谦到赞宁 |A cong zhi qian dao zan ning
- 606 0_ |a 翻译 |A fan yi |x 语言学史 |y 中国 |z 古代
- 701 _0 |a 黄小芃 |A huang xiao peng |4 著
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20240707
- 905 __ |a WFKJXY |d H159-092/5