机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5535-2693-5 |d CNY58.00
- 100 __ |a 20230818d2023 em y0chiy50 ea
- 101 2_ |a chi |a eng |c chi
- 200 1_ |a 海子诗歌英译选 |A hai zi shi ge ying yi xuan |d = Hai Zi selected poems |f 杨四平主编 |g (美) 慕浩然译 |g 教育部人文社会科学重点研究基地安徽师范大学中国诗学研究中心组编 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 上海文化出版社 |d 2023
- 225 2_ |a 当代汉诗英译丛书 |A dang dai han shi ying yi cong shu
- 330 __ |a 本书精选华中国新诗史上最有影响力的诗人之一海子诗歌代表作70首, 包括他的成名作《阿尔的太阳》《亚洲铜》, 由英语为母语的汉学家、诗歌翻译家慕浩然精心翻译, 中英双语呈现。海子视诗歌为生命, 诗是他的生命写照, 他被评价为“一个诗歌时代的象征”和“我们祖国给世界文学奉献的一位具有世界眼光的诗人”。这本选集可以体现他的诗歌风格和成就。
- 410 _0 |1 2001 |a 当代汉诗英译丛书
- 510 1_ |a Hai Zi selected poems |z eng
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 中国 |z 当代 |x 汉语 |x 英语
- 701 _0 |a 杨四平 |A yang si ping |4 主编
- 702 _0 |a 慕浩然 |A mu hao ran |g (Murphy, Dan) |4 译
- 711 02 |a 教育部人文社会科学重点研究基地 |A jiao yu bu ren wen she hui ke xue zhong dian yan jiu ji di |b 安徽师范大学中国诗学研究中心 |B an hui shi fan da xue zhong guo shi xue yan jiu zhong xin |4 组编
- 801 _0 |a CN |b WFKJXY |c 20240811
- 905 __ |a WFKJXY |d I227/2023