MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:11
- 题名/责任者:
- 地名文化英译研究:南昌老地名背后的故事/黎志萍著
- 出版发行项:
- 长沙:湖南大学出版社,2024
- ISBN及定价:
- 978-7-5667-3760-1/CNY58.00
- 载体形态项:
- 294页;24cm
- 其它题名:
- 南昌老地名背后的故事
- 个人责任者:
- 黎志萍 著
- 学科主题:
- 地方文化-英语-翻译-研究-南昌
- 中图法分类号:
- G127.56
- 一般附注:
- 2022年江西省社科基金科普专项课题“文化翻译赏析: 南昌老地名背后的故事” 江西科技师范大学2023年度著作出版资助基金项目“地方文化英译研究: 南昌老地名背后的故事” 本书翻译原文来自黎传绪教授“解说南昌老地名”系列文章 2022年江西省社科基金科普专项课题 江西科技师范大学2023年度著作出版资助基金项目
- 责任者附注:
- 黎志萍, 女, 江西科技师范大学外国语学院翻译系主任、学术期刊《地方文化研究》英文编辑、江西省翻译协会理事、江西省教育厅认定的“双师型”教师, 曾获国家留学基金委资助前往美国林肯纪念大学访学, 现为英国威尔士三一圣大卫大学在读博士 ; 一直从事地方文化译介与传播、中华文化典籍英译等研究与翻译教学工作 ; 主持省级课题6项、市厅级和校级课题12项 ; 发表论文13篇 ; 出版译著2部, 主编教材1部。
- 书目附注:
- 有书目 (第289-294页)
- 提要文摘附注:
- 本书分理论篇与实践篇。理论篇共5章着重探讨老地名的文化内涵及英译技巧 ; 实践篇共8章, 分别对神话传说、宗教祭祀、科举教育、历史名人、宗族姓氏等专题方面的地名故事进行英译及解析。本书有助于读者了解翻译的思路和方法以及相关的文化背景知识。
全部MARC细节信息>>
| 索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
| G127.56/3 | 2318999 | 文化体育语言类书库-三楼西南
|
可借 | 文化体育语言类书库-三楼西南 | |
| G127.56/3 | 2319000 | 文化体育语言类书库-三楼西南
|
可借 | 文化体育语言类书库-三楼西南 |
显示全部馆藏信息




文化体育语言类书库-三楼西南