MARC状态:审校 文献类型:西文图书 浏览次数:18
- 题名/责任者:
- Dialogue and Interpretation in Drama Translation/ Li Li.
- 出版发行项:
- 北京 : 中国书籍出版社 2024.
- ISBN:
- 978-7-5241-0074-4
- 载体形态项:
- 221 pages : illustrations ; 24 cm.
- 变异题名:
- 戏剧翻译中的对话与诠释
- 个人责任者:
- HLi Li . author.
- 附加个人名称:
- Li Li, author.
- 论题主题:
- Dramatic literature.
- 中图法分类号:
- I046
- 摘要附注:
- This book examines the Chinese translation history and its influence of Samuel Beckett's masterpiece Waiting for Godot. By using a variety of analytical tools as dialogic theory, rewriting theory, and narratology, the researcher offers a meticulous analysis of the six versions of the play. Through the investigation of these different versions the author not only reveals the roles that translators play in crossing the language and cultural gaps, but also deeply explores the factors that lead to text variations from three dimensions: internal motivation external environment, and stage practice. In addition, the book also focuses on how to adjust the play in order to adapt to the aesthetic habits of Chinese audiences and the needs of theater, and offers insights into the challenges and potential opportunities that the field of dramatic translation may face in the future.
全部MARC细节信息>>
| 索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
| I046/X2 | X008742 | 经济书库-外文图书417
|
可借 | 经济书库-外文图书417 | |
| I046/X2 | X008743 | 经济书库-外文图书417
|
可借 | 经济书库-外文图书417 |
显示全部馆藏信息




经济书库-外文图书417