MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:23
- 题名/责任者:
- 翻译与游戏:基于伽达默尔游戏理论的翻译过程研究/王姗姗著
- 出版发行项:
- 青岛:中国海洋大学出版社,2022
- ISBN及定价:
- 978-7-5670-3203-3/CNY55.00
- 载体形态项:
- 210页;24cm
- 并列正题名:
- Translation and spiel:the translation process study on the perspective of gagamer's spiel theory
- 其它题名:
- 基于伽达默尔游戏理论的翻译过程研究
- 个人责任者:
- 王姗姗 著
- 个人名称主题:
- 伽达默尔-哲学思想-翻译-研究
- 学科主题:
- 哲学思想-翻译-研究-英国-现代
- 中图法分类号:
- B516.59
- 一般附注:
- 山东省社科规划研究一般项目“中华学术外译的副文本与过程溯源研究 (21CYYJ11)”阶段性成果 山东建筑大学博士科研基金“翻译与游戏: 伽达默尔诠释学视域下翻译过程研究 (X18001S)”阶段性研究成果
- 责任者附注:
- 王姗姗, 哲学博士, 山东建筑大学外国语学院副教授, 硕士生导师, 美国俄克拉荷马大学翻译档案馆访问学者, 从事翻译理论与实践教学与研究工作, 担任翻译批评与赏析课程主讲教师。
- 书目附注:
- 有书目 (第193-208页)
- 提要文摘附注:
- 本书旨在对翻译过程进行一种理论研究, 探究将伽达默尔 (并非用于研究翻译的) 游戏理论作为一种奠基理论植入翻译过程, 建构一种基于“关系主体”模式的翻译游戏过程论的可能性, 并进一步尝试在该理论模型下, 建立翻译在一般意义上具有的现象学与辩证法原则。“关系主体”模式下的翻译过程实现了由“译者”决定“过程”到“过程”带动“译者”的根本性转变, 向前推进了现有翻译过程理论研究范式。
全部MARC细节信息>>
| 索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
| B516.59/322 | 2237138 | 社科综合类书库-五楼西北
|
可借 | 社科综合类书库-五楼西北 | |
| B516.59/322 | 2237139 | 社科综合类书库-五楼西北
|
可借 | 社科综合类书库-五楼西北 |
显示全部馆藏信息




社科综合类书库-五楼西北