MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:7
- 题名/责任者:
- 跨语际实践:文学,民族文化与被译介的现代性/刘禾著
- 出版发行项:
- 北京:生活·读书·新知三联书店,2022
- ISBN及定价:
- 978-7-108-07294-8 精装/CNY98.00
- 载体形态项:
- 413页;24cm
- 并列正题名:
- Translingual practice
- 其它题名:
- 文学, 民族文化与被译介的现代性
- 个人责任者:
- 刘禾 著
- 个人次要责任者:
- 宋伟杰 译
- 学科主题:
- 英语-翻译-研究
- 学科主题:
- 文化语言学-研究
- 中图法分类号:
- H315.9
- 中图法分类号:
- H0-05
- 一般附注:
- 修订译本
- 一般附注:
- 当代学术
- 相关题名附注:
- 封面英文题名:Translingual practice
- 责任者附注:
- 本书译:宋伟杰
- 责任者附注:
- 刘禾,学者,作家。现为哥伦比亚大学终身人文讲席教授。
- 书目附注:
- 有书目 (第375-411页)
- 提要文摘附注:
- 本书是著名学者刘禾的成名作和代表作,英文版1995年出版。书中提出的跨语际实践的理论,不但在中国文学研究、比较文学研究、翻译理论、后殖民理论等多个领域产生深远影响,其“跨语际”的观念、视野和方法,把话语政治延伸到不同语种交往之间的复杂联系和运动,提出了跨语际的话语理论。它为很多学科的学术和理论研究开辟了新的理论空间。去年年底,西方学界相关学者特为本书召开了出版25周年的学术研讨会。三联于2002年出版中译本,2008年和2014年分别改版,现拟改版收入“当代学术”丛书。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H315.9/388 | 2128692 | 文化体育语言类书库-三楼西南 | 可借 | 文化体育语言类书库-三楼西南 |
显示全部馆藏信息