MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:24
- 题名/责任者:
- 中国文化英译研究:以《孙子兵法》英译为例/魏倩倩著
- 出版发行项:
- 北京:光明日报出版社,2017
- ISBN及定价:
- 978-7-5194-1576-1 精装/CNY68.00
- 载体形态项:
- 190页;25cm
- 并列正题名:
- Research into English translation of Chinese culture:a case study of English translation of the art of war
- 其它题名:
- 以《孙子兵法》英译为例
- 个人责任者:
- 魏倩倩 著
- 题名主题:
- 孙子兵法-英语-文学翻译-研究
- 中图法分类号:
- H315.9
- 一般附注:
- 重庆文理学院学术专著出版资助项目
- 相关题名附注:
- 英文题名"casc"有误, 应为"case"
- 书目附注:
- 有书目 (第174-190页)
- 提要文摘附注:
- 本书是中国文化翻译成英语方面的学术专著。本书探讨了语言、文化与翻译的关系、梳理了中西方学者的文化翻译理论、分析了中西文化与语言的差异并就如何处理文化差异、保留文化特色问题结合《孙子兵法》四个英译本探讨了中国生态文化、物质文化、社会文化、宗教文化等。
全部MARC细节信息>>
| 索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
| H315.9/238 | 1643580 | 文化体育语言类书库-三楼西南
|
可借 | 文化体育语言类书库-三楼西南 | |
| H315.9/238 | 1643581 | 文化体育语言类书库-三楼西南
|
可借 | 文化体育语言类书库-三楼西南 |
显示全部馆藏信息




文化体育语言类书库-三楼西南