潍坊科技学院图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录



MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:12

题名/责任者:
河洛文化经典英译研究/张优著
出版发行项:
北京:社会科学文献出版社,2024
ISBN及定价:
978-7-5228-3915-8 精装/CNY98.00
载体形态项:
322页;25cm
并列正题名:
Study on the English translation of Heluo cultural classics
丛编项:
“河南文化与对外交流”丛书
个人责任者:
张优
学科主题:
中华文化-英语-翻译-研究
中图法分类号:
K203
责任者附注:
张优, 男, 1974年生, 河南科技大学外国语学院副教授、硕士生导师。长期从事翻译教学与实践工作, 研究方向为典籍翻译。曾于2005-2006年赴韩国全北大学访学, 参加IFRP国际奖学金研究项目。代表译作《中国禅宗公案精选》(汉英双语) 入选2015年度河南省高等学校哲学社会科学优秀著作卓越学术文库。
书目附注:
有书目
提要文摘附注:
本书以诞生于河洛地区的代表性文化经典 (《易经》、《道德经》、《诗经》、《资治通鉴》、二程理学) 为研究对象, 从译介学和翻译学角度出发, 通过译本研读, 分析河洛文化在海外的译介范式与话语建构, 探索新时期河洛文化对外译介与传播的有效途径。全书既从宏观层面梳理河洛文化代表性经典在英语世界译介和传播的历史和特点, 也从微观层面对译本进行细致的研读, 解读经典所含中华思想文化概念的译介模式和传播效果, 为构建中原文化对外传播话语体系和提升中原文化海外传播能力, 提供扎实的学术支撑与决策依据。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
K203/806 2380346   人文书库-三楼西北     可借 人文书库-三楼西北
显示全部馆藏信息
CADAL相关电子图书
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架