MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:15
- 题名/责任者:
- 英美汉学家译者的多重声音:一项基于中国小说翻译思维报告的认知翻译学研究/谭业升著
- 出版发行项:
- 上海:上海外语教育出版社,2022
- ISBN及定价:
- 978-7-5446-6923-8/CNY59.00
- 载体形态项:
- 251页;24cm
- 并列正题名:
- Multi-voices of British and American sinologists-cum-translators:a cognitive translatological approach to thinking portfolios of Chinese fiction translation
- 其它题名:
- 一项基于中国小说翻译思维报告的认知翻译学研究
- 丛编项:
- 外教社翻译研究丛书
- 个人责任者:
- 谭业升 著
- 学科主题:
- 小说-文学翻译-研究-中国
- 中图法分类号:
- I207.4
- 提要文摘附注:
- 本书力图在认知翻译学理论框架下,突破个案研究的局限,呈现汉学家译者在实践和理论层面的多重声音,构建一个更深入、更宏观、更接近译者心理现实的文学外译认知图景。全书探讨了汉学家译者对语言文化图式的顺应和挑战,对中国小说叙事风格的重构;呈现了他们的再语境化策略、文学翻译观念和诗学主张;进一步明确了中国小说外译的问题和困难,明确了汉学家译者在读者、赞助者、诗学和意识形态所限定的生态空间中所具有的主体性和创造性。
全部MARC细节信息>>
| 索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
| I207.4/22 | 1905397 | 2022 | 文学书库(二)-三楼东南(301)
|
可借 | 文学书库(二)-三楼东南(301) |
| I207.4/22 | 1905398 | 2022 | 文学书库(二)-三楼东南(301)
|
可借 | 文学书库(二)-三楼东南(301) |
| I207.4/22 | 1905399 | 2022 | 文学书库(二)-三楼东南(301)
|
可借 | 文学书库(二)-三楼东南(301) |
显示全部馆藏信息




文学书库(二)-三楼东南(301)