MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:20
- 题名/责任者:
- 诗学和意识形态视域内伊格尔顿文化批评作品在中国的翻译重写/王玉峰著
- 出版发行项:
- 武汉:武汉大学出版社,2017
- ISBN及定价:
- 978-7-307-18597-5/CNY45.00
- 载体形态项:
- 182页;24cm
- 个人责任者:
- 王玉峰 (1969-) 著
- 个人名称主题:
- 伊格尔顿-文学评论-文学翻译
- 中图法分类号:
- I561.065
- 责任者附注:
- 王玉峰,男,1969年出生,河北赤城人,现任广东东软学院教授,英语系主任。1996年毕业于山西大学,获文学硕士学位。同年入伍,在中国人民解放军军械工程学院从事英语教学。2015年毕业于中国人民解放军国际关系学院,获文学博士学位。2004—2005年作为联合国军事观察员在西撒哈拉执行维和任务。2016年退出现役。长期从事英美文学翻译理论与实践和翻译批评研究,在《外语研究》、《东方翻译》和《北方学院学报》等刊物发表论文40余篇。
- 提要文摘附注:
- 本书以诗学和意识形态为经,以伊格尔顿诗学特征在汉语语境中的变化和伊格尔顿作品中政治叙事的文化误读为纬,对伊格尔顿系列作品在汉语文化背景下的重写进行了系统的研究。在诗学方面,主要考察了译入语诗学特征在伊格尔顿作品诗学特征再现方面的影响;在意识形态方面,主要考察了意识形态对伊格尔顿作品中政治叙事翻译策略的影响,并考察了在诗学和意识形态交互作用下伊格尔顿作品在时间、空间和译者三者发生变化时,翻译活动参与者之间的复杂关系。此外,作者还深入分析了技术性误译对原作诗学和意识形态的重写作用。
- 使用对象附注:
- 本书适用于文学翻译研究人员
全部MARC细节信息>>
| 索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
| I561.065/8 | 1686462 | 文学书库(二)-三楼东南(301)
|
可借 | 文学书库(二)-三楼东南(301) | |
| I561.065/8 | 1686463 | 文学书库(二)-三楼东南(301)
|
可借 | 文学书库(二)-三楼东南(301) | |
| I561.065/8 | 1686464 | 文学书库(二)-三楼东南(301)
|
可借 | 文学书库(二)-三楼东南(301) |
显示全部馆藏信息




文学书库(二)-三楼东南(301)